Odstranit druhý jmenovaný problém si za svůj cíl stanovila novinka, která začala platit 1. července a na zahraniční lékaře, kteří chtějí léčit v Čechách, klade vyšší nároky. Všichni lékaři – nejen stomatologové – budou moci samostatně ošetřovat pacienty až po složení zkoušky z českého jazyka a po absolvování praxe pod vedením českého odborníka. V dosavadní praxi musel zahraniční lékař projít jen formálním nostrifikačním řízením a složit odborný test ve svém mateřském jazyce, který však odborností nedosahoval standardů na českých vysokých školách. 

„Známe  případy, kdy lékaři opakovali zkoušku i devětkrát, a přesto neuspěli. Po celou dobu přitom působili v některé české ordinaci a pod rouškou odborné praxe ošetřovali české pacienty,“ popisuje nevyhovující situaci prezident České stomatologické komory Pavel Chrz. 

Přísnější podmínky začnou platit příští rok, ministerstvo zdravotnictví počítá s přechodným obdobím, aby současní žadatelé o aprobaci mohli zkoušky dokončit. Změna představuje jakési síto – očekává se, že část zahraničních zubařů jím neprojde.

Důkazem toho, že zcela překonat jazykovou bariéru je možné, podává lékař Maher Taha ze Sýrie, který již přes deset let ordinuje v Kosmonosích naproti budově městského úřadu. Absolvent medicíny v syrském Damašku a stomatologie na univerzitě v Hradci Králové se česky naučil podle svých slov z učebnic stomatologie. „Abych dosáhl cíle, naučil bych se i japonsky,“ dodává. Svou odbornost řadu let dokazuje i tím, že jeho ordinace je zároveň akreditovaným pracovištěm, kde mohou jiní lékaři získávat odborná osvědčení.

K výkonu svého povolání musí každý lékař, stomatolog i farmaceut ze zemí mimo EU složit aprobační zkoušku. Ta je částečně písemná (odborné znalosti, povědomí o systému českého zdravotnictví a právní otázce poskytování zdravotní péče v ČR, český jazyk) i praktická (pětiměsíční praxe na jakémkoliv českém zdravotnickém zařízení, kde uchazeč zpracuje pět případových studií). Zkoušky se skládají dvakrát ročně.

„S panem doktorem jsem nadmíru spokojená. Vždy je milý, česky mluví perfektně, a když se k němu člověk objedná na desátou hodinu, má jistotu, že v deset opravdu půjde do ordinace,“ nešetří chválou Tahova pacientka Věra Šrajerová z Horních Stakor.

Pacienti nešetří slovy chvály ani na adresu Makalaia Karaleviche, absolventa medicíny na univerzitě v běloruském Minsku, který zkušenosti vedle rodného Běloruska sbíral také v Rusku a v Čechách. Ten nyní ordinuje v Mladé Boleslavi v Máchově ulici a v Odoleně Vodě.

„U pana doktora jsem byla vždy maximálně spokojená. Milý, vlídný přístup, mohu ho vřele doporučit,“ pochvaluje si zahraničního lékaře pacientka Vlasta Slábová.  

V hodnocení na webu Známý lékař, kde mohou pacienti hodnotit nejen praktické lékaře, ale i stomatology, výtka vůči nedostatečným jazykovým kompetencím zubařů z Mladoboleslavska nezaznívá v jediném případě. 

„Jestli mi doktor dokáže pomoct, když trpím, může být pro mě za mě třeba němý. Jde mi přece o zdravotní péči,“ glosuje Miroslav Komárek z Mladé Boleslavi.

Podle dat Ústavu zdravotnických informací a statistiky působí v Česku celkem 6 703 zubařů. Česká stomatologická komora odhaduje, že asi 10 procent z nich je z ruskojazyčných zemí. Další lékaři pocházejí z Thajska nebo Sýrie.